No exact translation found for الحفاظ على الحالة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic الحفاظ على الحالة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Silencio para mantener el clima.
    التزمي الهدوء للحفاظ على الحالة المزاجية
  • El proyecto fue entonces enmendado en esos puntos para conservar la situación antigua.
    ومن ثم جرى تعديل المشروع في هذه النقاط من أجل الحفاظ على الحالة السابقة.
  • Sin embargo, lamentablemente, la situación no es sostenible a largo plazo.
    لكن من المؤسف أنه لا يمكن الحفاظ على الحالة على الأمد الطويل.
  • El año 2007 será fundamental para mantener el impulso ya dado.
    وستكون سنة 2007 سنة حاسمة بالنسبة للحفاظ على الزخم الحالي.
  • Todos los funcionarios de las Naciones Unidas deben completar el programa una vez cada tres años para mantener su estado de preparación en materia de seguridad.
    ويطلب من جميع موظفي الأمم المتحدة إكمال البرنامج مرة كل ثلاث سنوات للحفاظ على حالة الاستعداد الأمني.
  • La homeostasis es la habilidad de un organismo vivo... para regular su entorno interior y mantener una... condición estable de la temperatura o del pH.
    الإستقرار الداخلي يشير لمقدرة النظام على تنظيم بيئته الداخلية والحفاظ على الحالة الثابته للخصائص مثل درجة الحرارة أو الحموضة
  • La homeostasis hace referencia a la capacidad de un sistema de regular su ambiente interno y mantener una condición constante de propiedades como la temperatura o el pH.
    الإستقرار الداخلي يشير لمقدرة النظام على تنظيم بيئته الداخلية والحفاظ على الحالة الثابته للخصائص مثل درجة الحرارة أو الحموضة
  • a) Mantener la condición física de las instalaciones de la Sede mediante un programa sistemático de mantenimiento y de pruebas, complementado con un análisis de evaluación de riesgos para hacer frente con antelación a los defectos graves de los sistemas y la infraestructura.
    (أ) الحفاظ على الحالة المادية لأماكن العمل بالمقر من خلال برنامج منتظم للصيانة والفحص، يعززه تحليل لتقييم المخاطر بهدف المعالجة الاستباقية لأوجه النقص الهامة في النظام والهياكل الأساسية.
  • Es fundamental mantener el actual nivel de servicios públicos una vez terminado el mandato de la UNMISET.
    ومن الأساسي الحفاظ على المستوى الحالي من الخدمات العامة بعد انتهاء ولاية البعثة.
  • Igualmente, también es importante mantener y fomentar el actual nivel de paz entre el norte y el sur del Sudán.
    وبالمثل، من المهم بنفس الدرجة الحفاظ على المستوى الحالي للسلام واستمراره بين شمال السودان وجنوبه.